《春暮西园》的翻译是:在绿水盈盈、芳草萋萋的美景里,春天的美丽的光景仿佛快要从春雨中走过的样子。而在这暮春时节里虽然农人家的花快要落尽了,但菜畦地里今天来的蝴蝶分外的多。春暮西园明代:高启绿池芳草满晴波,春色都从雨里过。
1、知是人家花落尽,菜畦今日蝶来多。
2、译文在绿水盈盈、芳草萋萋的美景里,春天的美丽的光景仿佛快要从春雨中走过的样子。
3、而在这暮春时节里虽然农人家的花快要落尽了,但菜畦地里今天来的蝴蝶分外的多。
4、注释晴波:阳光下的水波。